Anne KARILA

Traductrice du suédois. Après avoir longtemps mené de front mes activités de traduction et d’enseignement (allemand, FLE et version suédoise à l’Université de Lille), je me consacre désormais exclusivement à la traduction littéraire.
Agrégation, DEA d’Études germaniques, Licence de suédois.
École de Traduction Littéraire, Paris (2012, suédois).
Passionnée de littérature (co-fondatrice et juré du prix Des racines et des mots), de musique et du
Grand Nord.

a.karila@yahoo.fr

2022 – NORDSTRÖM, Ester Blenda, Les Facéties d’Ann-Mari [En rackarunge] : roman jeunesse, co-traduit avec Anna Lisbeth Marek, Au Nord les étoiles/Bibliothèque Sainte-Geneviève.
2022 – LARSSON, Åsa, Les Crimes de nos pères [Fädernas missgärningar] : roman policier, Albin Michel.
2022 – NORDSTRÖM, Ester Blenda, Le Peuple des huttes [Kåtornas folk] : récit, Éditions Belloni.
2022 – SCHULMAN, Alex, Les Survivants [Överlevarna] : roman, Albin Michel.
2019 – ERNESTAM, Maria, Jambes cassées, cœurs brisés [Brutna ben och brustna hjärtan – en alldeles omöjlig jul] : roman, Ed. Gaïa.
2017 – NORDSTRÖM, Jockum, Sailor est malade, [Sailor blir sjuk] : album jeunesse, Ed. Cambourakis
2017 – NORDSTRÖM, Jockum, Sailor et Pekka font des courses [Sailor och Pekka gör ärenden på stan] : album jeunesse, Ed. Cambourakis.
2017 – ERNESTAM, Maria, Le Pianiste blessé [Den sårade pianisten] : roman, Ed. Gaïa.
2016 – JANSSON, Anna, Quand le destin s’emmêle [Ödesgudinnan på Salong d’amour] : roman, Ed. Robert Laffont, parution poche 2017.
2014 – PETTERSSON, Lars, La Loi des Sames [Kautokeino, en blodig kniv] : thriller, Ed. Gallimard (Série noire), parution poche Folio 2016.
2014 – FALKENLAND, Christine, Sphinx [Sfinx] : roman, Ed. Actes Sud.
2014 – ENQUIST, Per Olov, Le Livre des paraboles [Liknelseboken] : roman, Ed. Actes Sud.
2013 – Catalogue de l’exposition Anders Petersen, BNF, (trad. du suéd. et de l’allem.).
2012 – OHLSSON, Bengt, Kolka [Kolka] : roman, Ed. Phébus.
2011 – OHLSSON, Bengt, Syster [Syster] : roman, Ed. Phébus, parution poche 2012.
Depuis 2008 – Une ou deux contributions chaque année aux traductions publiées dans le cadre du séminaire d’Elena Balzamo (contes, roman, nouvelles, aphorismes, théâtre), chez plusieurs éditeurs (Stock, L’Harmattan, Cambourakis, Serge Safran, Actes Sud, Au Nord les étoiles, Magellan etc.)
2001 – ERBEN, Eva, Oubliée [Mich hat man vergessen] : récit-mémoires, Ed. l’école des loisirs (trad. de l’allemand). Réédition 2018