Elisabet BROUILLARD

Elisabet Brouillard, historienne belgo-suédoise, partage sa vie professionnelle entre la musique (notamment la musique traditionnelle suédoise avec le duo Varsågod) et l’enseignement du suédois (à l’université de Mons, en Belgique). Occasionnellement traductrice, elle s’est engagée depuis plusieurs années dans l’aventure du séminaire de traduction littéraire dirigé par Elena Balzamo à l’Institut suédois.

elanfute@gmail.com

2018 – KARLSSON, Jonas, L’Ami parfait [Den perfekta vännen] : nouvelles, Ed. Actes Sud (« Marcus » avec Aude Pasquier ; « La semaine du 17 » avec Isabelle Piette – sous la direction d’Elena Balzamo).
2017 – KYRKLUND, Willy, Le Rouleau ompresseur et autres nouvelles [Ångvälten] : nouvelles, Ed. Cambourakis (« Les Légendes du Diable », avec Anne Karila – sous la direction d’Elena Balzamo).
2016 – BESKOW, Elsa, L’Invention du Professeur Genialus et autres contes : contes, Ed. Au Nord les Etoiles (« Sire Ploutiploum de Ploutiploumie »  avec Isabelle Piette – sous la direction d’Elena Balzamo).
2015 – FLORIN, Magnus, La Pharmacie [Syskonen] : roman, Ed. Cambourakis (traduction partielle en collaboration, sous la direction d’Elena Balzamo).
2014 – ENGDAHL, Horace, La Cigarette et le Néant [Cigaretten efteråt] : aphorismes, Ed. Serge Safran (traduction partielle en collaboration, sous la direction d’Elena Balzamo).
2004 – STARK, Ulf/HÖGLUND, Anna, Tu sais siffler, Johanna ? [Kan du vissla Johanna] : album jeunesse, Ed. Duculot.