À partir du 21 juillet, le pass sanitaire vous sera demandé à l'entrée de l'Institut suédois.
Notice close

Mathis FERROUSSIER

Diplômé d’un master de traduction et médiation culturelle centré sur les pays nordiques, ma vie professionnelle se partage aujourd’hui entre les métiers de traducteur et de prête-plume. Pratiquer ces deux activités conjointement est un enrichissement perpétuel tant l’une et l’autre font appel d’une part à une sensibilité créative et stylistique, et requièrent d’autre part rigueur et précision.

Etant par ailleurs féru d’écriture, j’ai été récompensé en 2017 du premier prix du concours de nouvelles Energheia France. Lorsqu’on écrit soi-même, on est plus disposé, il me semble, à saisir les enjeux littéraires d’un texte et à apporter des réponses justes aux problématiques que posent le passage d’une langue à une autre.

ferroussier.mathis@gmail.com

2019 ROMANOVA, Moa, Toujours tout foutre en l’air [Alltid Fucka Upp] : bande dessinée, Ed. Revival
2019 BJÖRKMAN-GOLDSCHMIDT, Elsa, Elsa Brändström, l’Ange de Sibérie [Elsa Brändström, en Biografi] : biographie, Ed. Turquoise